翻訳と辞書
Words near each other
・ Popowo, Koszalin County
・ Popowo, Lębork County
・ Popowo, Międzychód County
・ Popowo, Międzyrzecz County
・ Popowo, Nowa Sól County
・ Popowo, Nowy Dwór Gdański County
・ Popowo, Oborniki County
・ PopOdyssey
・ Popof Island
・ PopOffsets
・ Popoiul River
・ Popokabaka
・ Popokabaka Territory
・ Popol Ace
・ Popol Out West
Popol Vuh
・ Popol Vuh (band)
・ Popol Vuh (disambiguation)
・ Popolarismo
・ Popolasca
・ Popoli
・ Popoli (magazine)
・ Popoli di Tessaglia!
・ Popolitica
・ Popoloca languages
・ Popolocan languages
・ Popolocrois (anime)
・ Popolopen
・ Popoluca
・ Popondetta


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Popol Vuh : ウィキペディア英語版
Popol Vuh

Popol Vuh (modern K'iche': ) is a corpus of mytho-historical narratives of the Post Classic K'iche' kingdom in Guatemala's western highlands. The title translates as "Book of the Community", "Book of Counsel", or more literally as "Book of the People".〔According to Allen Christenson, the mat was a common Maya metaphor for kingship (like "throne" in English) and national unity.〕
Popol Vuh's prominent features are its creation myth, its diluvian suggestion, its epic tales of the Hero Twins Hunahpú and Xbalanqué,〔Junajpu and Xb’alanke in Modern K'iche' spelling〕 and its genealogies. The myth begins with the exploits of anthropomorphic ancestors and concludes with a regnal genealogy, perhaps as an assertion of rule by divine right.
As with other texts (e.g., the ''Chilam Balam''), a great deal of Popol Vuh's significance lies in the scarcity of early accounts dealing with Mesoamerican mythologies. Popol Vuh's fortuitous survival is attributable to the Spanish 18th century Dominican friar Francisco Ximénez.
==Structure==
Popol Vuh encompasses a range of subjects that includes creation, ancestry, history, and cosmology. There are no content divisions in the Newberry Library's holograph, but popular editions have adopted the organization imposed by Brasseur de Bourbourg in 1861 in order to facilitate comparative studies.〔Recinos explains: "The original manuscript is not divided into parts or chapters; the text runs without interruption from the beginning until the end. In this translation I have followed the Brasseur de Bourbourg division into four parts, and each part into chapters, because the arrangement seems logical and conforms to the meaning and subject matter of the work. Since the version of the French Abbe is the best known, this will facilitate the work of those readers who may wish to make a comparative study of the various translations of the Popol Vuh" (Goetz xiv; Recinos 11-12; Brasseur, Popol Vuh, xv)〕 Though some variation has been tested by Tedlock and Christenson, editions typically take the following form:
Preamble
* A brief statement attesting to the antiquity of the mythistory, its perpetuation in oral form, and its post-conquest writing.
Part 1
* ''Account of the creation of living beings.'' Animals are created first followed by humans. The first humans of earth and mud soak up water and dissolve. The second humans are created from wood, "but they did not have souls, nor minds."〔Goetz 89〕 They lose favor with the gods who cause them to be beaten and disfigured before receiving a deluge of heavy resin.
* ''Hero twins.'' Exploits of hero twins Hunahpú and Xbalanqué also known as Hunter and Jaguar deer.
* Their defeat of Vucub-Caquix and his sons Zipacná and Cabracán, presentation of ball-game motif.
Part 2
* ''Lineage of principal figures.'' Xpiyacoc and Xmucané beget Hun Hunahpú and Vucub Hunahpú; Hun Hunahpú and Xbaquiyalo beget Hunbatz and Hunchouén.
* ''Demise of Hun Hunahpú and Vucub Hunahpú and origin of hero twins Hunahpú and Xbalanqué.'' They are summoned to the underworld of Xibalbá for playing their ball game too noisily. They are killed; Hun Hunahpú's head is placed in a calabash tree. This skull later impregnates Xquic, daughter of a Xibalbé lord, by spitting into her hand. She flees the lords and lives with Xmucané where she gives birth to "Hero Twins" Hunahpú and Xbalanqué. Mistreated by their half-brothers Hunbatz and Huchouén, Hunahpú and Xbalanqué trick them into climbing a tree. Hunbatz and Huchouén transform into monkeys.
* ''Rediscovery of ball game and defeat of the lords of Xibalbá.'' Upon finding the father's equipment suspended from the ceiling, Hunahpú and Xbalanqué are also summoned to Xibalbá for playing too boisterously. They outwit the lords and ascend to the night sky as constellations.
Part 3
* ''Creation of humans, migration, and first dawn.'' Animals gather white and yellow corn from which the gods create Balam-Quitze, Jaguar Night, Naught, and Wind Jaguar. Their four wives are later created while they sleep. Their descendants travel to Tulán Zuiva to await the first dawn. The god Tohil gives fire, but it is extinguished by hail. Tohil requires concessions to restore their fire, but the K'iche' hide themselves in smoke and obtain their fire without conditions. The K'iche' rise to prominence over the other tribes. The first dawn appears, dries out the land, and turns original animals to stone. Distinct languages evolve.
Part 4
* ''Migration and division.'' The K'iche' travel into the mountains, find Q'umarkaj where Q'uq'umatz (the feathered serpent lord) raises them to dominance. Gucumatz institutes elaborate rituals. Cities are founded, significant architectural structures emerge to which fortifications are later added. Inter-tribal strife ensues. Anthropological correlation to terminal classic period (roughly 790 - 1000 CE).
* ''Genealogy.'' States the lineages of several tribal rulers leading up to the Spanish conquest.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Popol Vuh」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.